In August 2017 our 12. artist in residence is Héloise Plamondon-Pagé from Quebec. https://eloiseplamondonpage.com/
In July 2017 our 11. artist in residenceTara Sabhawal (New Delhi, New York, London) worked on monoprints on the etching press. She gave a presentation in the documenta-town Kassel in the Kunsttempel as a guest from Kunstbalkon. She met friends on the documenta 13. https://www.tarasabharwal.com/
|left: Silke von der Emde (congenial translator) of Tara Sabharwal (right)|
|Marianne Dages in the letterpress studio|
July 2016: Our 9. artist in residence Cosima Storz from Georgia USA worked here on wood cut. In August 2016 our 10. artist in residence Marianne Dages from Philadelphia USA worked in the letter press studio and on the etching press.
|Gloria Ceballos is our 6. artist in residence. Sie kommt aus Madrid/London März 2015, meißelt Schrift in Trittsteine im Verborgenen Garten und hält einen Vortrag über Nature, Art and Garden.|
|In August 2013 our 4. artist Paper Buck from California works on his etching triptychon. In summer 2015 Paper came back here with his mother for his solo show in the townhall in Bad Driburg-Dringenberg.|
|In July 2014 our 5. artist June Yoon from Brooklyn New York was working here on wood cuts. We stayed in contact with her and saw her in NY in 2016.|
|Atelierhaus Beisinghoff with blooming flax. From the dew retted flax I made the artists book "Dew blue".|
| Our 3rd artist Rachel Joy from Melbourne, Australia, 2013, in the pleasure garden after work was done in the printshop. |
The text wandeln is carved into a paving stone of local pink sandstone located on a pathway leading from one of the main entry points to the Lustgarten and is intended to be discovered by the viewer. Because the work is set into the ground the viewer must slow down and perhaps even come to a complete stop in order to read and understand the text. This deliberate slowing of pace is intended to bring the viewer towards a more peaceful and calm experience of the hidden garden. When pausing to read the text inscribed in the paving stone the viewer must bow their head as if in prayer or reverence, thus further adding to the feeling that one is entering a special place. The physical act of bowing in response to wandeln makes the viewer a part of the work itself, in a sense they have been changed by their experience of the work and become part of it. As an element in the Kunstlerpfad (artists trail) wandeln is an important choice of words because it means not only to walk but also to change or convert and the hope is that people who enter this garden will be changed by their journey through it.
|August 2012: Our 2nd artist Susan Goethel-Campbell from Detroit, Michigan prints from wood. Instead of black like in Detroit she uses bright colours here. www.susangoethelcampbell.com|
Toggle Press/ Kniehebelpresse in the Paper Room
July 2012: Amanda Wieczorek from Michigan is our first artist in residence. She works on etchings and poems.
Warburger Weg 20
“The Beisinghoff Printmaking Residency is more than just the opportunity to work in a print studio. It provides an intimate setting that ignites the senses. The large garden outside the studio is a blaze of color by mid-summer while the sound of farm animals mingles with church bells throughout the day. Nestled in the patchwork geometry of the German countryside, the village of Rhoden is a unique place to create work. You will also gain a sense of German history and culture from living with the Besinghoffs, two extraordinary people who are dedicated to the arts.” Susan Goethel Campbell
|Tauröste als Vorbereitung zur Herstellung von taugeröstetem gehecheltem Flachspapier|
|Sommer 2012 Flachs am Weg|
|Flachs und Mohn, Initialprojekt Lustgarten-Kunstpfad|
The printing facilities of the studios at Atelierhouse Beisinghoff on the ground floor:
Painting Studio 25 qm
Archive and Drawing 22 qm
Paper Studio 21 qm
Archive and Drawing 22 qm
Paper Studio 21 qm
Press room 45 qm
etching press Plankenhorn for paper 132 x 180 cm
letter press Korrex, Bleischriften Garamond 16°, 20°; Kursiv 16° und 20°; mager kursiv 36° und 48°; Sabon 20°; Bodoni 20°; Futura 10° hf, 16° hf, 36° hf, 48° schmal hf; Legende 60°, Imprimatur kursiv 20°
The Letterpress Studio is in the basement as well as the workshop for etching with iron3 chloride and table for preparation of zink and copperplates. There are only very basic facilities for doing waterjet drawing and dark room/preparation for sunprint.
Barbaras Artist's Books under the label Die gläserne Libelle: Künstlerbücher
Diemelstadt-Rhoden liegt in Nordhessen.
Anfahrt mit PKW: A 44 zwischen Kassel und Dortmund,Autobahnausfahrt Diemelstadt
Anfahrt per Zug: Kassel-Wilhelmshöhe, dann nach Warburg in Westfalen
Bus 515 Warburg nach Diemelstadt-Rhoden
Sanierung des Atelierhauses Architektin Adele Beisinghoff
some of Barbara Beisinghoff's artist' residency projects:
|Atelier in Dreieich-Buchschlag von 1977-2011, Rund um das Dreieicher Rathaus |